

Por primera vez, este año hemos unido nuestra Memoria Anual y nuestro Informe de Responsabilidad Social Corporativa (RSC). Este será nuestro modelo de aquí en adelante. El desempeño social es tan importante como el desempeño operativo. Creemos que la unión de las memorias brinda una visión representativa más precisa de las actividades de la Compañía realizadas durante 2014.
Hemos publicado nuestro Estudio y análisis de los resultados de las operaciones y la condición financiera elaborados por la gerencia (en inglés solamente) y los estados financieros consolidados (en inglés solamente), para el ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2014 y el 19 de febrero de 2015. Se han publicado copias en nuestro sitio web. La sección Revisión comercial y financiera de esta memoria presenta el contenido que generalmente se incluye en nuestra memoria anual.
Este es el undécimo año que elaboramos una memoria de RSC y también es nuestra séptima memoria sobre Guías para la Elaboración de Informes de Sostenibilidad de la Iniciativa de Informe Global (GRI, por sus siglas en inglés). En nuestra memoria para el 2013 adoptamos la nueva norma G4. Esta memoria contiene normas de divulgación de la Guía G4 de GRI, trabajando hacia la opción “Esencial”.
Nuestra memoria abarca todos los sitios de operaciones y del proyecto, además de las actividades de exploración gestionadas por Hudbay durante el año calendario 2014. La definición del contenido de la memoria de RSC se basa en nuestro análisis material y el proceso de identificación de aspectos que se aplican a todos los activos de las operaciones de la empresa.
La sección Desempeño en RSC contiene mayor información respecto al alcance de nuestra memoria.
Toda la información financiera se presenta en dólares canadienses, salvo indicación contraria. Todos los datos sobre la operación se consignan usando el sistema métrico, salvo indicación contraria. Algunas métricas se reportan en valores absolutos y en intensidad con respecto a la cantidad de kilotoneladas de metal procesadas. Las tasas de frecuencia de los datos de seguridad se miden por 200,000 horas trabajadas.
La información técnica y científica contenida en la presente memoria anual con relación al proyecto Constancia ha sido aprobada por Cashel Meagher, geólogo de Proyecto, Vicepresidente de la Unidad de Negocios de Sudamérica de Hudbay. La información técnica y científica referida a todos los demás emplazamientos y proyectos mencionados en la presente memoria anual ha sido aprobada por Robert Carter, ingeniero de Proyecto, director del Área de Servicios Técnicos de Hudbay. Los señores Meagher y Carter son personas calificadas conforme al Instrumento Nacional 43-101: Normas de Divulgación para Proyectos Mineros. Para una descripción de las suposiciones claves, parámetros y métodos utilizados para estimar reservas y recursos minerales, así como los procedimientos de verificación de datos y una discusión general sobre el grado en que las estimaciones de la información científica y técnica puedan verse afectadas por cualquier factor conocido del medio ambiente, permisos, títulos jurídicos, impuestos, sociopolítico, la comercialización u otros factores relevantes, por favor consulte los Informes Técnicos de propiedades materiales de Hudbay tal como han sido presentados por Hudbay en SEDAR en www.sedar.com.
El presente informe anual contiene “declaraciones prospectivas” e “información prospectiva” (colectivamente, la “información prospectiva”) según lo definido en la legislación en materia de títulos valores vigente en Canadá y los Estados Unidos. Toda la información contenida en el presente informe anual, salvo las declaraciones de información actual e histórica, se considera información prospectiva. Por lo general, la información prospectiva puede llegar a identificarse por el uso de palabras tales como “planifica”, “espera”, “presupuesto”, “guía”, “programado”, “estima”, “proyecta”, “estrategia”, “blanco”, “intenta”, “objetivo”, “meta”, “entiende”, “prevé” y “considera” (y variaciones de estas palabras o palabras similares) y por enunciados con respecto a qué determinadas medidas, acontecimientos o resultados “pudieran”, “pueden”, “podrían”, “deberían” o “debieran” “ocurrir” o “lograrse” o “se tomarán” (y variaciones de estas expresiones u otras expresiones similares). Toda la información prospectiva que contiene el presente informe anual se encuentra calificada por esta nota de advertencia.
La información prospectiva incluye, a título enunciativo más no limitativo, estimaciones sobre la producción, el costo y el capital así como gastos de exploración; la producción en las minas Constancia, 777, Lalor y Reed de Hudbay; el procesamiento en la planta concentradora de Constancia, la planta concentradora de Flin Flon, la planta concentradora de Snow Lake y la planta de zinc ubicada en Flin Flon de Hudbay; la producción prevista de los proyectos y eventos de Hudbay que pudieran afectar los proyectos de Hudbay, que incluye una huelga iniciada por un sindicato en las operaciones en Manitoba de Hudbay; un posible paro o interrupción laboral en las operaciones en Manitoba de Hudbay así como el efecto previsto de los factores externos sobre los ingresos, como los precios de materias primas; la posible rehabilitación del recién adquirido molino New Britannia y su uso para procesar mineral de la mina Lalor de Hudbay; la expectativa de Hudbay de que ya no construirá una nueva planta concentradora en Lalor; los gastos y actividades previstos de exploración y desarrollo y el posible éxito de dichas actividades en Lalor y cualquier otro lugar; el cálculo de las reservas y recursos minerales; las proyecciones con respecto a la vida útil de las minas; los plazos y el volumen de producción futura estimada; los costos de reclamación; las perspectivas económicas; la reglamentación gubernamental de las operaciones mineras y las estrategias comerciales y de adquisición. La información prospectiva no es, ni puede ser, una garantía de resultados o acontecimientos futuros. La información prospectiva se basa, entre otras cosas, en opiniones, supuestos, estimaciones y análisis que, si bien Hudbay consideró razonables cuando se proporcionó dicha información, se encuentran inherentemente sujetos a riesgos significativos, incertidumbres, contingencias y otros factores que pueden ocasionar que los resultados y acontecimientos reales difieran sustancialmente de aquellos expresados o implícitos en la información prospectiva.
Los factores o supuestos sustanciales que Hudbay identificó y qu e la Compañía aplicó para llegar a las conclusiones o efectuar los pronósticos o proyecciones que figuran en la información prospectiva incluyen, entre otros, los siguientes:
Los riesgos, incertidumbres, contingencias y otros factores que podrían ocasionar que los resultados reales difieran sustancialmente de aquellos expresados o implícitos en la información prospectiva pueden incluir, a título enunciativo mas no limitativo, el incumplimiento con volver a negociar exitosamente los convenios de negociación colectiva recién vencidos con uno o más sindicatos en las operaciones en Manitoba de Hudbay; los plazos y la naturaleza de los problemas laborales en las operaciones en Manitoba de la compañía (que incluye el resultado de la medida de huelga iniciada por un sindicato u otras huelgas que puedan iniciar uno o más sindicatos); los riesgos asociados con los planes de contingencia para problemas laborales de la compañía en las operaciones de Hudbay; los riesgos generalmente asociados con la industria minera, tales como factores económicos (incluyendo los precios futuros de las materias primas, las fluctuaciones en las divisas, los precios de la energía y el incremento general en los costos), las incertidumbres relacionadas con el desarrollo y la operación de los proyectos de Hudbay (incluyendo los riesgos asociados con el comisionamiento y la aceleración del Proyecto Constancia y los riesgos asociados con el otorgamiento de permisos para el Proyecto Rosemont), la dependencia en personal clave y empleados y las relaciones con sindicatos, los riesgos relacionados con la inestabilidad o cambios políticos o sociales y los riesgos con respecto a las relaciones con la comunidad y los pueblos indígenas, así como derechos y reclamos de títulos, riesgos y peligros operativos, incluyendo acontecimientos y eventos ambientales, industriales y geológicos no previstos y la incapacidad para obtener un seguro contra todo riesgo, fallas en la planta, equipos, procesos, transporte y otra infraestructura que no funcionen como se esperaba, el cumplimiento de la normativa gubernamental y ambiental, incluyendo los permisos requeridos y la legislación antisoborno, el agotamiento de las reservas de Hudbay, los mercados financieros volátiles que podrían afectar la capacidad de Hudbay para obtener financiamiento bajo términos aceptables, el no poder obtener los permisos o autorizaciones necesarias de las autoridades gubernamentales en forma oportuna, las incertidumbres relacionadas con la geología, continuidad, ley y cálculo de reservas y recursos minerales y el potencial de variaciones en las leyes y tasas de recuperación, los costos inciertos de las actividades de reclamación, la capacidad de Hudbay para cumplir las obligaciones de pensiones y otras obligaciones posteriores a la jubilación, la capacidad de Hudbay para respetar los acuerdos con respecto a los instrumentos de deuda de la compañía u otros contratos importantes, devoluciones de impuestos, transacciones de cobertura, así como los riesgos que se detallan en la sección denominada “Factores de Riesgo” del Formulario de Información Anual de Hudbay.
Si uno o más riesgos, incertidumbres, contingencias u otros factores se materializan o si algún factor o supuesto resulta ser incorrecto, los resultados reales podrían variar significativamente con respecto a aquellos expresados o implícitos en la información prospectiva. Por lo tanto, le recomendamos no confiar excesivamente en la información prospectiva. Hudbay no asume obligación alguna de actualizar o revisar ninguna información prospectiva después de la fecha del presente informe anual ni de explicar ninguna diferencia sustancial entre los acontecimientos reales posteriores y la información prospectiva, salvo cuando lo exija la ley aplicable.
El presente informe anual ha sido elaborado de conformidad con los requisitos de las leyes sobre títulos valores vigentes en Canadá, que pueden diferir sustancialmente de los requisitos de las leyes sobre títulos valores de los Estados Unidos aplicables a los emisores de los Estados Unidos. La información relacionada con nuestros yacimientos de minerales ha sido elaborada de acuerdo con los requisitos de la legislación sobre títulos valores de Canadá, que difiere en aspectos significativos de los requisitos de la Comisión de Valores (la “SEC”, por sus siglas en inglés) de los EE.UU. establecidos en la Guía de la Industria Nº 7. En virtud de la Guía de la Industria Nº 7 de la SEC, la mineralización no puede ser clasificada como “Reserva” a menos que se haya determinado que podría ser económica y legalmente producida o extraída al momento de la determinación de la reserva, y la SEC no reconoce el reporte de yacimientos minerales que no cumplan con la definición de “Reserva” de la Guía de la Industria Nº 7 de la SEC. De acuerdo con el Instrumento Nacional 43-101: Normas de Divulgación para Proyectos Mineros (“NI 43-101”) de la Administración de Títulos Valores de Canadá, los términos “reserva mineral”, “reserva mineral probada”, “reserva mineral probable”, “recurso mineral”, “recurso mineral medido”, “recurso mineral indicado” y “recurso mineral inferido” son definidos en las Normas sobre Definiciones de Recursos y Reservas Minerales del Instituto Canadiense de Minería, Metalurgia y Petróleo (CIM, por sus siglas en inglés), adoptadas por el Consejo del CIM el 11 de diciembre de 2005. Si bien los términos “recurso mineral”, “recurso mineral medido”, “recurso mineral indicado” y “recurso mineral inferido” son reconocidos y exigidos por la norma NI 43-101, la SEC no los reconoce. Cabe indicar que, a excepción de la porción de los recursos minerales clasificados como reservas minerales, los recursos minerales no han demostrado tener valor económico. Los recursos minerales inferidos presentan un alto grado de incertidumbre en cuanto a su existencia y en cuanto a si pueden ser económica o legalmente extraíbles. No se puede suponer que la totalidad o parte de un recurso mineral inferido pasará en algún momento a una categoría superior. Por lo tanto, se le advierte que no se debe suponer que todos los recursos minerales inferidos o alguna parte de los mismos existan, que estos puedan ser económica o legalmente extraídos, o que en algún momento pasarán a una categoría superior. Asimismo, se le advierte que no se debe asumir que la totalidad o parte de los recursos minerales medidos o indicados puedan en algún momento pasar a la categoría de reservas minerales. Debería examinar de cerca la divulgación de los términos técnicos de la industria minera en el Anexo A “Glosario de Términos Mineros” de nuestro FIA.